[Trans] 110817 Ryeowook’s twitter update

Version 1:

好遗憾啊~ 时间过得太快了. 我都不敢信><请大家多多支持. 昨天来到fan party里的ELF.爱你们^^

How regretful~ Time flies too quickly. I can’t believe it >< Everyone please support a lot. ELF who came to yesterday’s fan party. Love you^^

Version 2:

好遗憾啊~ 时间过得太快了. 我都不甘心><请大家多多支持. 昨天来到fan party里的ELF.爱你们^^

How regretful~ Time flies too quickly. I’m not satisfied >< Everyone please support a lot. ELF who came to yesterday’s fan party. Love you^^

** Ryeowook wrote “bu gan xin” in hanyu pinyin, without the tones, so it’s not clear whether he means 不甘心 (not satisfied) or 不敢信 (can’t believe)

Translated by: autonomygirl @ love-ryeowook.net

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s